British Library MS. Sloane 3629.
Paper. Quarto. 229 folios. End of 17th Century.

1. 'Hortus Divinitarum- The garden of the riches of all the divine knowledge, divided and described in 20 chapters'. ff.1-9.
The prologue begins: 'In the name of Christ, of the living sonn of God, I will describe and make a book, in which I will declare perfectly-'.
The first chapter begins: 'Of the Knowledge and revelation of the materie and thing of the philosophers, out of which the highest magisterium of the philosophicall stone is made. Attend yee sons, and know the naturall roote and the noblest hearbes of the philosophers'.
2. The second book of a general alchemical works. ff.10-14.
Title: 'Of the philosophers' Mercurie, their tincture and ferment'.
The prologue begins: 'In the first book we have mentioned of the Spirits of metalls and their tinctures'.
The first chapter begins: 'Hee that will make the tincture of metalls hee must first take the philosophers mercurie'.
3. 'Arcanum de multiplicatione philosophica'. [In English]. f.15.
Begins: 'First of all you must know that there hath been very few among the philosophers which have known the multiplication'.
4. A prose translation, apparently of some portion of an alchemical poem in a foreign tongue. They relate to the following processes, 'Of the Dissolution', 'Compositione', 'Of the Augmentation', 'Of the Projection'. ff.17b-20.
5. Translation of portions of Dr Henry Khunrath's 'Philosophische erkarung von und uber dem enserem Philosophischen Fewer': beginning in page 50 of the edition printed at Strassburg, in Octavo, 1608. ff.21-29.
6. 'Lettre d'un philosoph sur de secret du Grand euvre; escrite au sujet des instructions qu'Aristee a laissée a son file touchant la Magisterie Philosophique'. 1688.
The name of the author, in Latin, in contained in the following anagram 'Dives sicut ardens'.' ff.31-38.
7. Chemical processes. f.39b.
8. A declaration of the work of the philosopher's stone. ff.41-44.
A prologue begins: 'O most holy and glorious God, who to our weake cappacities art incomprehensible'.
The process begins: 'First then thou art to observe that our most secret matter by which we attain to the stone'.
The following note occurs at the end: 'Transcribed by me John Davies July the twenty seaven, in the yeare of our Lord God, 1690.'
9. 'The Golden Banquit of nature, provided for the sonns of art; or a treatie of God and its restration'. f.44b.
10. Alchemical processes. ff.46-61.
11. 'The Hermetick Tomb opened'; a translation of a portion of the first, with the third, fourth and fifth chapter of the 'Tumulus Hermetis apertus' by Pantaleon. ff.63-77.
The original Latin version was printed in octavo at Nurenberg, 1676.
12. 'Some things taken out of Panteleon's Byfolium metallicum or twofold medicine for infirm men'. ff.79-89.
13. A translation of the first two chapter of Pantaleon's Examen Alchymisticum. ff.90-97.
The original Latin printed at Nurenberg Octavo, 1676.
14. Medical, surgical, alchemical and chemical receipts. ff.98-161.
15. 'Notes of the art of Jewelling'; many receipts collected frpom the practice of living artisana. ff.162-174.
Begins: 'The 9 of August 1649 Mr Mills sett me to polish and to grind christalls'.
16. Receipts in medicien, surgery, chemistry and alchemy; collected from living practitioners, in the years 1649-51. f.175-197.
17. 'Some experimental observations on preparing the regulus of antimony.'. ff. 198-201.
18. The answer of Theodorus Mundanus to the letter of a correspondent in England; containing an apology for the study of alchemy and explanations of some of its mysteries. Dat. Paris, 10 Oct, 1684. [French]. [copy].
ff.202-229.